Get Adobe Flash player

Последний номер

Погода

Яндекс.Погода

Поиск

Занимательные факты о русском языке

Вроде набор букв и их порядок одни и те же, а смысл разный:



Иди ко мне – и дико мне.
Пока лечилась – покалечилась.
Мы же на ты – мы женаты.
Ты жеребенок – ты же ребенок.
Несуразные вещи – несу разные вещи.
Ему же надо будет – ему жена добудет.
Надо ждать – надо ж дать.

Русский язык очень сложен... Например, «охрана» и «защита» – это синонимы, а «правоохранительные» органы и «правозащитные» – антонимы.


Слово «двадцатичетырехбуквенное» – двадцатичетырехбуквенное.

Только русский может сказать слово «уважаемый» так, что это будет звучать как оскорбление.

«Иметь жену – директора банка» и «иметь жену директора банка»...
Одна черточка, а какова разница!

Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была потрясена, удивлена и крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому.

Странный русский язык: «бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.

Эх, чуден, однако, русский язык. Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между людьми близкими, и людьми недалекими...

Разговор двух иностранцев:
– Я столько лет прожил в России, но так и не смог нормально выучить русский язык...
– А что случилось?
– Да подхожу я на рынке к продавцу и спрашиваю: «Это что?» Он мне отвечает: «Черная смородина». Спрашиваю: «А почему красная?» Он отвечает: «Да зеленая еще...»

– Как ты думаешь, ты красавица?

– Да нет…

Так да или нет?